精品一区二区三区在线观看,久久精品无码区免费下载,无码不卡亚洲毛片av,久久影院AV人禽交

文學理論(漢文部分)

發(fā)布時間:2021-11-19 17:53:56 | 來源: | 作者: | 責任編輯:

本年度藏族文學研究比較關注“詩論”、古典文學、當代漢文創(chuàng)作和《格薩爾》史詩等幾個方面,從發(fā)表論文的數(shù)量和質量來看,成績比較突出的依然是當代漢文創(chuàng)作和史詩《格薩爾》。值得注意的是,學界也開始關注藏族文學理論方面。下面分別敘述各類研究的主要成績。

一、文學理論

徐其超《論藏文〈詩鏡〉生命美學意蘊》(《西南民族大學學報》第12期)討論了檀丁《詩鏡》藏文譯本中表現(xiàn)出的“生命美學”意蘊。文章認為藏族學者在對《詩鏡》翻譯基礎上進行的增刪取舍體現(xiàn)了民族化的特點。我們不僅要看到這種民族化的表象特點,更應該從藏文《詩鏡》關注的“四大事”和“十七事”的人生內涵,深入挖掘其“生命美學”的意義。著者認為“藏文《詩鏡》生命美學由于在對人生作哲學之思、美學之思時具有鮮明與突出的個性”,因此,能“直接面對西方現(xiàn)代美學進行超時空的對話和交流”。藏文《詩鏡》和西方的生命哲學、生命美學對話,“有利于東西方生命價值觀的整合,有利于生命美學的融匯創(chuàng)新,構建充滿生命創(chuàng)造活力而又道德完美至善的和諧社會即西方習稱的良性社會”。但從作者參照的資料來看,并不是藏文原文,而是一種翻譯資料,這在一定程度上影響了論文的說服力度。實際上《詩鏡》已有黃寶生的梵漢全譯本出版,評論時可作對照或參考。

版權所有 中國藏學研究中心。 保留所有權利。 京ICP備06045333號-1

京公網安備 11010502035580號

<sup id="wwww8"><cite id="wwww8"></cite></sup>
  • <nav id="wwww8"></nav>
    <ul id="wwww8"></ul>
    <sup id="wwww8"></sup>
  • <nav id="wwww8"></nav>
    <sup id="wwww8"><delect id="wwww8"></delect></sup>
  • <sup id="wwww8"><ul id="wwww8"></ul></sup>
  • <tfoot id="wwww8"><dd id="wwww8"></dd></tfoot>
  • <noscript id="wwww8"></noscript><small id="wwww8"></small>